Как перевести книгу с английского на русский

Содержание
  1. Нужно срочно перевести электронный документ на русский? Переведите его в обычный текст с помощью специальной программы!
  2. Как перевести PDF с английского на русский методом конвертации
  3. PDF Commander
  4. ABBYY FineReader
  5. Как перевести PDF на русский язык с помощью онлайн-сервисов
  6. Google Translate
  7. Яндекс Переводчик
  8. OnlineDocTranslator
  9. Программа для работы с ПДФ после перевода
  10. Как перевести ПДФ с английского на русский с помощью программ
  11. PDF Multilizer
  12. Promt
  13. Ответы на часто задаваемые вопросы:
  14. 4 бесплатных способа перевести текст на русский
  15. Способ 2. Настраиваем кнопку для перевода текста или сайта на русский
  16. Способ 3. Используем расширения браузера.
  17. 2. XTranslate
  18. Способ 4. Программы переводчики текста.
  19. MultiTranse
  20. Dicter
  21. Сократ Персональный v5.0
  22. qDictionary
  23. Можно ли перевести книгу с английского на русский?
  24. Как перевести текст в формате PDF на русский язык?
  25. Как перевести PDF в электронную книгу?
  26. Как правильно переводить книги?
  27. Как перевести pdf на русский онлайн?
  28. Как конвертировать ворд в электронную книгу?
  29. Как правильно перевести PDF в fb2?
  30. Как конвертировать fb2 в MOBI?
  31. Как научиться правильно переводить тексты?
  32. Перевод книг — дорого. Как сделать дешевле?
  33. Обращения за переводом книг
  34. Онлайн-перевод текста из файла с английского языка на русский
  35. Способ 4: Doc Translator
  36. Способ 5: DeftPDF

5.0 Оценок: 5 (Ваша: )

Иногда возникает необходимость воспользоваться зарубежными источниками, например, если интересующий вас научный отчет или бизнес-исследования не были переведены на русский язык. Если полезный текст находится на сайте, его можно скопировать и затем вручную перевести в онлайн-сервисах. Но что делать, если нужная информация содержится в ПДФ-документе на иностранном языке? Ведь из него далеко не всегда можно извлечь текст.

В этом обзоре мы собрали несколько инструментов, которые помогут вам перевести PDF с английского на русский в краткие сроки.

Нужно срочно перевести электронный документ на русский?
Переведите его в обычный текст с помощью специальной программы!

Как перевести PDF с английского на русский методом конвертации

Самый простой и быстрый способ сделать перевод ПДФ-документа – преобразовать его в редактируемый текст и затем прогнать через любой онлайн-сервис. Для этого вам понадобится приложение для перевода из ПДФ в другие форматы.

PDF Commander

В PDF Commander можно создавать проекты с нуля, редактировать готовые макеты и конвертировать их между популярными форматами. В программе есть возможность выбора нескольких вариантов экспорта: вы можете преобразовать весь файл в другое расширение во встроенном конвертере либо переформатировать только выбранные страницы.

Давайте рассмотрим, как конвертировать весь документ.

  1. Откройте приложение и выберите функцию «Конвертировать PDF».
  2. В окне загрузки кликните «Выбрать файл». Отыщите на компьютере ПДФ для конвертации, выделите его и нажмите «Открыть».
  3. Среди предложенных вариантов экспорта выберите «text».
  4. Укажите папку для сохранения и присвойте название. Нажмите «Сохранить».

Если требуется перевод нескольких страниц, вы можете переконвертировать только необходимые из них. Для этого сначала импортируйте файл. В боковой колонке с навигацией кликните правой кнопкой по нужному листу и выберите «Экспорт страницы».

ABBYY FineReader

ABBYY FineReader – еще один универсальный редактор, при помощи которого вы можете сделать перевод из ПДФ, сконвертировав его в другой формат. Электронный файл можно преобразовать как ворд или сохранить как текст. Также в программу встроен модуль OCR, который пригодится в том случае, если вы работаете с PDF-файлом с картинками.

Эта функция распознает символы на изображении и переводит в редактируемый текст, который позже можно скопировать и обработать в режиме онлайн. К минусам ABBYY относится нагрузка на системный процессор и стоимость софта: цена лицензии начинается от 4490 рублей, ключ нужно обновлять каждый год.

Как перевести PDF на русский язык с помощью онлайн-сервисов

Перевод ПДФ с английского на русский возможен не только при ручном вводе текста. Многие онлайн-сервисы позволяют загружать и переводить ПДФ, DOC, PPT, RTF и т.д.

Google Translate

Самый известный онлайн-переводчик теперь разрешает работать с документацией и электронными книгами любого формата. Сервис полностью бесплатен и поддерживает множество языков.

Сайт работает без регистрации, все, что нужно – заранее подготовить электронную книгу и по возможности убрать из нее ненужные элементы в ПДФ-редакторе. После этого сделайте следующее:

  1. Перейдите на главную страницу и установите нужную языковую пару либо поставьте автоопределение.
  2. Кликните «Документы», чтобы открыть переводчик ПДФ. В окне импорта нажмите «Выбрать на компьютере» и загрузите файл.
  3. После загрузки нажмите «Перевести».

Яндекс Переводчик

Яндекс не отстает от своего конкурента и также предлагает функцию перевода электронной документации и распознавание иностранного текста по фото. В отличие от Гугл, здесь есть некоторые ограничения: размер не должен превышать 5 МБ, так что крупные электронные книги придется предварительно разбить на несколько частей.

Работает этот сервис почти таким же образом, как и его конкурент:

  1. Перейдите на сервис и в верхней части сайта найдите надпись «Документ».
  2. Импортируйте файл, нажав «Загрузить».
  3. Когда обработка завершится, экспортируйте результат, кликнув «Скачать».

Скорость Яндекс.Переводчика слегка ниже, чем у Гугл, но зато есть опция прямого скачивания. Также можно настроить автоматическое распознавание, если вы не уверены точно, с какого языка переводите.

OnlineDocTranslator

OnlineDocTranslator удобен тем, что он обрабатывает цифровые бумаги с сохранением структуры, оставляя без изменений стили и форматирование. Это отлично подходит для официальной документации, особенно если в ней много страниц, так как сводит редактирование к самому минимуму.

Чтобы осуществить перевод документа с английского на русский, проделайте следующие шаги:

  1. Откройте OnlineDocTranslate и нажмите «Получить перевод сейчас».
  2. Импортируйте ПДФ-документ кнопкой «Загрузите файл».
  3. Сайт распознает язык и предложит перевод. Если этого не произошло, укажите режим вручную и нажмите «Перевести».
  4. После окончания процесса результат автоматически загрузится на жесткий диск в оригинальном формате.

На сайте нет ограничений, но относительно скорости это самый медленный вариант. Зато сервис бережно относится к внутренним стилям, оставляя все точно таким же, как было в оригинале.

Программа для работы с ПДФ после перевода

Недостаточно просто преобразовать англоязычную статью на родной язык. Нужно проверить, правильно ли переведен ПДФ-документ, скрыть ненужные текстовые блоки, добавить новые элементы или скопировать текст из PDF, чтобы использовать в другом проекте. Наиболее быстро и просто это можно сделать в уже упомянутом PDF Commander.

Софт затрачивает минимальное количество системных ресурсов и стабильно работает даже на слабых устройствах.

  • Откройте переведенный документ. Чтобы встроить текст или картинку, добавить подпись — воспользуйтесь соответствующими кнопками на верхней панели управления.
  • Вы также можете добавлять информацию из буфера обмена. Для этого воспользуйтесь функцией «Вставить».
  • Чтобы скрыть текст, выделите его, кликните правой кнопкой мыши и выберите «Замазать текст».
  • Если вы хотите удалить определенные страницы, откройте соответствующий раздел. Выделите лист и удалите его, нажав иконку мусорного ведра в панели инструментов.
  • Также в этом разделе можно добавить новые листы и заполнить их информацией.

Как перевести ПДФ с английского на русский с помощью программ

Если вас не устраивает скорость работы онлайн-сервисов или ограничения по размеру в некоторых из них, перевести ПДФ с английского на русский язык можно при помощи специализированного софта.

PDF Multilizer

Этот PDF переводчик помогает преобразовывать текст во множество различных языков. При установке вы можете сами решить, какая языковая группа вам нужна, а от чего следует отказаться. Перевод осуществляется в полностью автоматическом режиме, просто загрузите документ кнопкой «Выберите файл» и укажите язык.

Приложение сохраняет внутреннее форматирование страниц и все оригинальные параметры.

Демо-версия разрешает переводить только 3 страницы за один раз и 16 страниц в целом. После этого придется покупать лицензионный ключ стоимостью 39 евро.

Promt

Promt предлагает несколько решений для любых целей и сложности задачи: десктопные клиенты для дома и бизнеса и мобильные приложения для работы на телефоне. Программа автоматически переводит загруженный документ и выводит его во внутренний редактор. Пользователь может проверить результат и сразу исправить его или сохранить без изменений.

В итоге вы быстро и практически без усилий получите перевод в хорошем качестве даже сложных литературных, юридических и технических текстов. Это идеальный вариант для профессиональной работы, хотя минусом может стать высокая стоимость.

Ответы на часто задаваемые вопросы:

Это зависит от того, каким способом вы хотите перевести файл. Чтобы переконвертировать ПДФ и затем вручную обработать его в интернете, понадобится специальный конвертер вроде PDF Commander. Для автоматического перевода на ПК нужно установить специальные приложения, но они отличаются высокой стоимостью.

Если на картинках находится нужная информация, воспользуйтесь Яндекс.Переводчик или Google Translate. Если сами картинки не нуждаются в переводе, такие документы можно отредактировать по любой инструкции, описанной в статье.Решить эти трудности позволят специальные программы, например, Evince и ABBYY FineReader.

Воспользуйтесь любым из рассмотренных в статье вариантов и затем обработайте ПДФ-файл в редакторе, например, PDF Commander. Либо преобразуйте его как текстовой файл или Word, но при этом вы потеряете внутреннюю структуру.

4 бесплатных способа перевести текст на русский

Необходимость перевести текст документов, договоров, сайтов и просто слов возникает достаточно часто. И часто не хватает ни знаний, ни словарей, ни знакомого переводчика для того, чтобы разобраться в тексте.

Но сегодня это совсем не страшно, если под рукой есть компьютер с подключенным интернетом. И цель этой статьи познакомить вас с возможными доступными вариантами перевода текста на русский бесплатно.

Способ 2. Настраиваем кнопку для перевода текста или сайта на русский

Заходим на сайт Google Translate Кнопки-переводчики для браузера http://translate.google.com/translate_buttons.

В таблице находим нужный язык, мне нужен «русский«, а вы можете выбрать для себя что-то еще.

Наводим курсор на «русский», нажимаем одновременно левую кнопку мыши и клавишу Shift , и перетаскиваем этот значок в верхнюю панель Opera. Удобнее всего разместить кнопку там, где у вас стоят значки навигации(домой, вперед-назад).

Если вы всё правильно сделали, у вас появится новая кнопка. Обычно это красный прямоугольник с белой звёздочкой. Если не получилось, попробуйте еще раз — только внимательно!

Теперь для перевода фрагмента текста, выделите этот текст мышью и нажмите на кнопку браузера. Чтобы перевести всю веб-страницу, просто нажмите на заветную кнопочку.

Способ 3. Используем расширения браузера.

В Google Chrome перевод текста — это штатная функция. А вот для Opera, чтобы перевести текст, нужно установить специальное расширение. О том, как устанавливать расширения для Opera, было подробно рассказано здесь, поэтому перейдем сразу к обзору расширений-переводчиков.

2. XTranslate

Главная цель расширения — обеспечить удобство работы с веб-страницами на разных языках. Это расширение служит для быстрого перевода выделенного фрагмента текста во всплывающей подсказке. В настройках указывается нужное направление перевода, выбирается движок (Google, Bing или Яндекс), а также в широких пределах настраивается вид подсказки с переводом.

Всё что вам нужно — это выделить текст на странице и нажать сочетание клавиш (Ctrl+Shift+X по-умолчанию). После этого, переведенный текст сразу появляется рядом.

Для воспроизведения речи в Google нужно установить плагин поддержки MP3 (для Windows пользователей).

Способ 4. Программы переводчики текста.

В начале обзора — так называемые программы — онлайн переводчики, которые используют для перевода онлайн сервисы типа Google. Преимущество их в том, что они не устанавливают на ваш компьютер сотни мегабайт словарных баз, которые вам могу никогда не понадобиться, а место будут занимать всегда!

MultiTranse

Программа-переводчик, которая использует бесплатные онлайновые ресурсы перевода (наподобие Google Translate).

MultiTranse — программы для перевода текста. Она использует для перевода онлайн сервисы, но в целом это удобнее, чем переводить в браузере. Программа позволяет перевести до 6000 символов за раз.
К сожалению, программа условно-бесплатна, и через 20 дней попросит денег. Зато в эти 20 дней никаких ограничений по функциональности нет.

Dicter

Переводчик Dicter знает более 40 языков. Достаточно выделить текст и нажать CTRL + ALT на клавиатуре — перевод выделенного текста будет показан в красивом всплывающем окне.

Или наоборот — вы пишете текст на иностранном языке и просто забыли какое-то слово — получите перевод за 2 секунды.
Пишите на том языке на котором можете, после чего выделяете этот отрезок и совершаете два действия — перевод текста — CTRL+ALT, кнопка Копировать, расположенная под текстом перевода и CTRL+V снова на клавиатуре.

Таким образом вы просто замените выделенный участок текста на его перевод. Перевод будет получен через Google Translate , что обеспечивает высокую скорость и качество перевода.

Сократ Персональный v5.0

Сократ Персональный 5.0 — система автоматического перевода с английского языка на русский и наоборот, предназначенная для работы со сравнительно небольшими текстами общей тематики.

Низкие системные требования, интуитивно понятные способы использования, удобный интерфейс и гибкие настройки — вот лишь небольшой перечень его достоинств. Различные варианты ввода текста.

Сократ Персональный 5.0 позволяет пользователям переводить текст, набранный с своем собственном окне, находящийся в буфере обмена или файле. Портативная — не требует установки.

qDictionary

Если вам по роду работы нужно читать массу электронной документации на английском языке, мануалы, хелпы, то гораздо проще перевести незнакомое слово или фразу, чем переводить текст полностью.

Очень важно перевести незнакомое слово быстро, одним движением, не отрываясь от текста. Чтобы не потерять нить рассуждений. Вот тут то вам и поможет qDictionary.

Это небольшая программка, которая не требует инсталляции. После запуска программа висит в оперативной памяти, и выдает всплывающую подсказку с переводом для слова под курсором. Если программа мешает другим всплывающим подсказкам, то можно настроить перевод только при нажатой клавише ctrl, или по двойному щелчку.

В архиве находятся несколько специализированных англо-русских и русско-английских словарей. Среди них бухгалтерский, медицинский, юридический, автомобильный, компьютерный и экономический.

Можно ли перевести книгу с английского на русский?

Перевести книгу с английского на русский язык возможно несколькими способами: самостоятельно при помощи онлайн-переводчика или словарей; обратиться к знакомым преподавателям иностранного языка или переводчикам; заказать профессиональные услуги в компании, занимающейся переводами научных работ.

Как перевести текст в формате PDF на русский язык?

Как переводить документы

  1. Откройте сайт Google Переводчика на компьютере.
  2. В левом верхнем углу страницы нажмите Документы.
  3. Нажмите Выбрать на компьютере и найдите нужный файл.
  4. Чтобы выбрать язык перевода, в правой верхней части страницы нажмите на стрелку вниз .
  5. Нажмите Перевести.

Как перевести PDF в электронную книгу?

Откройте Файл PDF. Откройте PDFelement на своем компьютере. Нажмите «Открыть файл», чтобы импортировать PDF файл, который Вы хотите преобразовать. Если Вы хотите преобразовать несколько файлов PDF в формат, поддерживаемый электронной книгой, Вам необходимо сначала использовать опцию «Объединить PDF».

Как правильно переводить книги?

Что нужно знать, чтобы переводить книги?

  1. 1) умение использовать метафоры, фразеологические обороты, диалектизмы, идиомы и многие другие средства художественной выразительности;
  2. 2) иметь глубокое представление о культуре;
  3. 3) избегать дословного перевода;
  4. 4) правильно сопоставлять средства образности в обоих языках;

Как перевести pdf на русский онлайн?

Как перевести PDF

  1. Открыть бесплатно онлайн Перевести PDF сайт.
  2. Щелкните внутри области перетаскивания файлов, чтобы загрузить файлы PDF или перетащить файлы PDF.
  3. Вы можете загрузить не более 10 PDF файлов для операции.
  4. Задайте языки, с которых вы хотите перевести.
  5. Нажмите на кнопку Перевести.

Как конвертировать ворд в электронную книгу?

Как сконвертировать DOC в EPUB

  1. Шаг 1. Загрузите doc-файл(ы) …
  2. Выберите «в epub» Выберите epub или любой другой формат, который вам нужен (более 200 поддерживаемых форматов)
  3. Загрузите ваш epub-файл Позвольте файлу сконвертироваться и вы сразу сможете скачать ваш epub-файл

Как правильно перевести PDF в fb2?

Как сконвертировать PDF в FB2

  1. Шаг 1. Загрузите pdf-файл(ы) …
  2. Выберите «в fb2» Выберите fb2 или любой другой формат, который вам нужен (более 200 поддерживаемых форматов)
  3. Загрузите ваш fb2-файл Позвольте файлу сконвертироваться и вы сразу сможете скачать ваш fb2-файл

Как конвертировать fb2 в MOBI?

Как сконвертировать FB2 в MOBI

  1. Шаг 1. Загрузите fb2-файл(ы) …
  2. Выберите «в mobi» Выберите mobi или любой другой формат, который вам нужен (более 200 поддерживаемых форматов)
  3. Загрузите ваш mobi-файл Позвольте файлу сконвертироваться и вы сразу сможете скачать ваш mobi-файл

Как научиться правильно переводить тексты?

Лучше всего использовать простые предложения с минимальным набором знаков препинания. Порядок следования членов предложения — стандартный: подлежащее, сказуемое, дополнение. Длинные тексты в большинстве случаев переводятся хуже, чем короткие. Следует разбивать большой текст на части (по абзацам).

Перевод книг — дорого. Как сделать дешевле?

Очень часто к нам обращаются за расчетом стоимости перевода книг. Однако едва ли не все обращения имеют одну тенденцию, поэтому я решила написать статью сразу для всех желающих перевести книгу.

Обращения за переводом книг

Клиент обращается к нам или в любое другое бюро переводов, чтобы получить расчет стоимости книги. Обычно он говорит примерно так:

«У меня есть книга, там примерно 150 листов (формата А4, на некоторых много рисунков и мало текста. Сколько будет стоить?»

И когда мы даем примерную стоимость, они приходят в ужас: «Ой, я и не думал, что это будет так дорого, я рассчитывал где-то на 9000 руб., там же всего-то 150 страниц, и на некоторых текста вообще почти нет…»

Онлайн-перевод текста из файла с английского языка на русский

Google Переводчик за счёт своей доступности, универсальности и высокой эффективности сегодня является одним из самых востребованных онлайн-сервисов для перевода информации в разном виде. Нельзя утверждать, что при помощи данной системы получится без дополнительных манипуляций перевести с английского языка на русский файл абсолютно любого типа, но список поддерживаемых ею форматов исходных документов достаточно широк: DOC, DOCX, ODF, PDF, PPT, PPTX, PS, RTF, TXT, XLS, XLSX.

    Переходим по представленной выше ссылке и затем нажимаем на кнопку «Документы» вверху, чтобы открыть одноимённый раздел сайта.

Способ 4: Doc Translator

Этот сервис позиционируется своими создателями как быстрое решение задачи перевода различных материалов на любой язык, а главным его преимуществом декларируется бережное отношение к структуре исходного файла и её полное сохранение в готовом переведённом документе. Перевод информации непосредственно данной системой осуществляется за счёт использования технологии «Google Translate».

    Открываем сайт Doc Translator, щёлкаем «Переводчик» в меню его разделов.

находим англоязычный документ на диске компьютера и дважды кликаем по нему.

до месторасположения элемента «Перевести».

Способ 5: DeftPDF

Компания DeftPDF предоставляет целый набор онлайн-инструментов для различной обработки файлов (несмотря на название и основную направленность деятельности сайта, не только PDF, но также других офисных форматов), включая их перевод с английского языка на русский. Сервис работает не менее быстро, нежели лидеры индустрии машинного перевода, и при этом достаточно эффективен.

    Открыв веб-сайт DeftPDF, наводим курсор мыши на его вкладку «Все инструменты» вверху,

выбираем «Перевести» в открывшемся списке функций системы.

переходим в папку с исходным документом на английском языке, открываем его.

К слову, если кликнуть по расположенной на кнопке «ЗАГРУЗИТЬ PDF-ФАЙЛ» направленной вниз стрелочке, откроется возможность предоставить сервису загруженный в облачное хранилище документ.

в раскрывающихся и определяющих направление перевода информации списках.

Затем щёлкаем по кнопке «ПЕРЕВЕСТИ».

сохраняем результат работы DeftPDF на диске компьютера.

Adblock
detector